"Hope / 衷心盼望"


Your shadow walks faster than you / 你的影子跑在你前方
You don’t really know what to do / 你舉止顯得慌張
Do you think that you’re not alone? / 你以為有誰在陪伴?
You really think that you’re immune to it / 你以為你能置身事外
It’s going to get the best of you / 它總能找到你
It’s going to lift you up then let you down / 就等著讓你下場很難看

It will defeat you / 你會被擊潰
Then teach you to get back up / 再給你振作的方向
After it takes away / 但你已失去
All that you learned to love / 你學會愛的力量

Your reflection is a blur / 你的倒影一片模糊
Out of focus but in confusion / 失焦加上一團迷霧
The frames the sun did burn / 外緣被烈日燒盡
At the end of a roll of delusions / 結束時發現都是妄想
A ghost waiting its turn / 一縷幽魂等著報復
And now I can see right through it / 如今我能真正看透
It’s a warning that nobody heard / 這末日警示無人在意

It will teach you / 你會被啟發
To love what you’re afraid of / 去愛你的恐懼
After it takes away / 但你已失去
All that you’ve learned to love / 你學會愛的力量

But you don’t / 但你不必
Always / 總是
Have to hold your head / 依賴理性
Higher than your heart / 壓抑感情

You better hope you’re not alone / 你最好盼望你不孤單

Your echo comes back out of tune / 你的回音走了聲調
Now you can’t quite get used to it / 你還無法習慣
Reverb is just the room / 返響是空間作用
The problem is that there’s no truth to it / 問題在於真實並不存在
It’s fading away too soon / 它消逝得太快
Your shadow is on the move / 你的影子開始動作
And maybe you should be moving too / 或許你也該採取行動

Before it takes away / 就在你失去
All that you’ve learned to love / 學會愛的力量之前
It will defeat you / 你會被擊潰
Then teach you to get back up / 再給你振作的方向

Because you don’t / 因你不必
Always / 總是
Have to hold your head / 依賴理性
Higher than your heart / 壓抑感情

You better hope you’re not alone / 你最好盼望你不孤單

arrow
arrow
    全站熱搜

    umusicpop 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()