雅典白玫瑰挑戰台灣「白牡丹」美聲歌后娜娜大秀語言天才
2CD 告別精選 + 世界名曲 台灣領先全球獨家發行


希臘國寶歌后 Nana Mouskouri / 娜娜 號稱精通 15 國語言可不是蓋的!一共拿下 230 張白金與金唱片認證,全球專輯銷量超過 3 億張的娜娜,自從 1958 年出道至今唱了多國語言歌曲,而有「雅典白玫瑰」美稱的娜娜,最新作品更挑戰台灣歌迷最熟悉的台語經典 "白牡丹" 與國語經典 "月亮代表我的心",而這兩首新歌就收錄在台灣領先全球獨家發行的【The Ultimate Collection / 告別精選 + 世界名曲】中。已年屆 73 歲的娜娜從 2005 年展開為期一年的告別巡演,沒想到全球歌迷反應熱烈,邀約從不間斷,至今已堂堂邁向第 4 個年頭,不過娜娜也再度重申這絕對是她最後一次公開巡迴演唱,原因並不是她對歌唱的熱情減少,而是「該是讓年輕歌手出頭的時候,讓他們也能體驗我這麼多年來擁有過的一切。」

屹立歌壇半個世紀,娜娜締造過無數紀錄,不過最讓歌迷津津樂道的是她的語言天才,出道至今唱了包括英文、法文、義大利文、希臘文、西班牙文、德語、希伯來文等多國語言。娜娜在 2005 年到台灣開唱時,首度開金口以國語和台語演唱台灣歌迷最耳熟能詳的 "月亮代表我的心" 與 "白牡丹",讓現場歌迷又驚又喜,而娜娜本人也愛上了這兩首歌曲,返回希臘後特別進錄音室重新配唱,以字正腔圓的國語重新詮釋 "月亮代表我的心",而娜娜也把 "白牡丹" 重新編曲,改編成輕快的民謠,娜娜表示要把這兩首歌曲特別獻給台灣,希望台灣歌迷們都會喜歡。

娜娜從 2005 年就展開世界告別巡演,卻因為歌迷反應太熱烈,唱到今年都還一直加場,娜娜表示唱歌與音樂就好像呼吸一樣,音樂更讓她感受到「愛真的存在」,不過她真的已經準備好要退休,她說:「50 年來,舞台就像我的家人、丈夫、情人一樣,我很感謝歌迷們對我不變的愛,但我想該是讓年輕歌手出頭的時候,讓他們也能體驗我這麼多年來擁有過的一切。」此次巡演落幕後,娜娜將告別歌唱舞台,不過她仍會繼續擔任聯合國兒童基金會 (UNICEF) 的大使,致力於兒童醫學與人權,她說:「人生就像一場旅程,而這趟旅程的目標就是幫助孩子們。」

最新精選【告別精選 + 世界名曲】(2CD),收錄娜娜的代表作 "Only Love / 唯愛所能"、 "Amazing Grace / 奇異恩典",娜娜也翻唱了 "Bridge Over Troubled Water / 惡水上的大橋" 、"Everybody Hurts / 每個人都受了傷" 等西洋經典。而另外一張亞洲翻唱經典,除了收錄 "月亮代表我的心" 與 "白牡丹" 之外,同時收錄娜娜以日文演唱日本童謠 "紅蜻蜓",以及以韓文演唱韓國名曲 "白色手帕"。

環球音樂 2008.07.12
arrow
arrow
    全站熱搜

    umusicpop 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()